Тeмa тaк называемых “евроблях“ как никогда актуальна — автомобилей на европейской регистрации становится все больше, да и в СМИ каждый день сообщают все новые подробности о принятии закона, который, как обещают, отрегулирует проблему б/у автомобилей из Европы.
Читай также: Стало известно, сколько “евроблях“ ввезли в Украину
Самое время вспомнить об истоках. Откуда произошло и кто первым начал использовать слово “бляхи“, по отношению к автомобилям? Ответ на вопрос дал Auto.Ria.
Не все знают, что это польский термин. Один из переводов с польского слова “Blachy“ означает “листовой металл“. Словосочетание “немецкие бляхи“ стало устойчивым в Польше из-за обилия в стране рекламы листового металла для кровли крыш из Германии с надписями “Niemieckie blachy“.
Читай также: В Литве продают “бляху“ дешевле бензина, который уйдет на ее пригон
Остроумные польские водители придали словосочетанию новый смысл, иронично называя “немецкими бляхами“ автомобили из Германии (из листового метала, в частности, делаются автомобильные номерные знаки). Ну а позже слово “бляха“ перекочевало и к нам.
Словосочетание «немецкие бляхи» стало устойчивым из-за рекламы
auto.ria.com
Ранее сообщалось, что стало известно, сколько “евроблях“ ввезли в Украину.
n.ivko